2012年3月4日 星期日

我是亞桑傑:維基解密創辦人的真實告白

我是亞桑傑:維基解密創辦人的真實告白我是亞桑傑:維基解密創辦人的真實告白※點我購買※

我是亞桑傑:維基解密創辦人的真實告白※點我購買※

比小說更離奇的人生!
充滿狂熱、煽動性又自以為是,已授權又後悔的真實傳記
  「他們因為我想要追求真相而憎恨我。」──朱利安.亞桑傑
  2012大選前,維基解密爆出AIT秘密電文,意外引發台灣政壇連鎖反應。克雷.薛基誇讚:「維基解密三年內所揭露的秘密比華盛頓郵報三十年來揭露的還要多。」維基解密自詡照亮陰暗角落的明燈,專門揭發政府、企業的腐敗與欺瞞。而大量外流的美軍情資,更是讓歐巴馬總統氣得跳腳。
  隨著維基解密逐漸為人熟知,創辦人亞桑傑引發的爭議愈來愈多。2010年底,亞桑傑涉嫌在瑞典犯下強姦與性騷擾罪,遭瑞典和國際刑警組織通緝。數月之後他雖以天價交保,但至今仍被英國警方嚴密監管。
  這本自白正是從他被倫敦警察逮捕的那天講起,一路回顧他在澳洲居無定所的童年、癲狂的駭客同儕、網路世界給他的衝擊,及至維基解密的出現、個人性格的缺陷和其後所遭遇的種種打壓與誤解。「我站在牢房裡,就像個充滿鬥志卻手無寸鐵的鬥士。」熱情且憤怒的亞桑傑明言:「我希望透過這本書可以解釋,我們的努力如何改變了全球人民與政府之間的關係」。
作者簡介
朱利安.亞桑傑(Julian Assange)
  維基解密因公開美伊戰爭日誌、阿富汗戰爭日記和美國使館機密電文震驚全球,並於2011年由亞桑傑代表提名諾貝爾世界和平獎
  得獎記錄:
  2011,澳洲的普立茲獎──沃爾克雷新聞獎、雪梨和平獎
  2010,《時代》讀者票選年度風雲人物、法國《世界報》年度風雲人物(提名)
  2009,國際特赦組織國際傳媒獎
  2008,《經濟學人》新媒體獎、山姆.亞當斯獎的情報從業道德獎
  他與德弗斯(Suelette Dreyfus)合著有《地下網絡》(Underground)一書,探討駭客的瘋狂傳奇。
目錄

出版緣起
第1章 孤獨
第2章 磁島
第3章 逃亡
第4章 我的第一台電腦
第5章 解密高手
第6章 開庭
第7章 走向未來之路
第8章 維基解密的誕生
第9章 寒意來到了這世界
第10章 冰島
第11章 平行謀殺
第12章 編輯人∕守門人
第13章 是誰手上沾滿了血
第14章 密電事件
附錄∕維基解密重大調查事件



出版緣起
  二○一○年十二月二十日,朱利安.亞桑傑和坎農格特圖書公司(Canongate)簽約出版一本書,內容結合傳記和宣言,預計隔年出版。
  當時,亞桑傑說:「我希望這本書可以成為凝結我們世代的文件。透過這個很私人的作品,將解釋我們的全球努力如何改變了人民與政府之間的關係。」
  最後證明,這本書果然非常個人。
  不論那超過五十小時的錄音訪問以及花了非常多的深夜在諾福克郡的艾林漢姆莊園(Ellingham Hall )(正是他現今居住,如同被軟禁的地方),由他所指定的作者和他討論有關他的生活還有維基解密的工作,後來亞桑傑對於出版一本傳記的想法變得愈來愈不安。他在三月底閱讀過這本書的初稿後,亞桑傑宣稱:「自傳跟賣淫沒兩樣。」
  二○一一年六月七日,當時我們已經和全球三十八家出版社承諾出版這本書,亞桑傑卻告訴我們他要取消這個合約。
  我們並不同意亞桑傑對這本書的評價。我們相信它解釋了亞桑傑這個人還有他的工作,強調他對真相的承諾。亞桑傑一直誇讚這本書寫得很好,我們同意這點,這也鼓舞了我們要將這本書呈現給讀者的決心。
  至於合約?當時亞桑傑是想要取消交易,但他已經拿了頭期款支付律師處理假釋金的費用。所以出版合約依然有效。我們決定要尊重它,那就是出版這本書。
  下面你將看到的就是這份未授權的初稿。它充滿了狂熱、煽動性並堅持己見,就像作者本人一樣。這本書實現了原始的構想,能出版它我們感到非常驕傲。
Canongate Books
二○一一年九月


我是亞桑傑:維基解密創辦人的真實告白※點我購買※

敏感詞(2011韓寒最新雜文集,及《三重門》紀念版)

敏感詞(2011韓寒最新雜文集,及《三重門》紀念版)敏感詞(2011韓寒最新雜文集,及《三重門》紀念版)※點我購買※

敏感詞(2011韓寒最新雜文集,及《三重門》紀念版)※點我購買※

博客超過五億人次點擊率的韓寒
四篇文章就有一篇被刪的韓寒
全球注目的中國青年代言人韓寒
邁入三十歲前夕
推出年度最新雜文集,以及震撼中國教育當局的代表作《三重門》
台灣編選,一字未刪,全球首發的韓寒重磅新作
  在這個國度
  警察不能寫、領導不能寫、政策不能寫、制度不能寫、司法不能寫、歷史不能寫、西藏不能寫、新疆不能寫、集會不能寫、遊行不能寫、黃色不能寫、封殺不能寫、藝術不能寫
  寫了,你就是:敏感詞。
  敏感詞在中國媒體界通常是指某個時期不能談論或寫作的事件或人物對象,以《敏感詞》作為韓寒2011年最新雜文集加出道代表作《三重門》雙書合一的書名,除了凸顯韓寒寫作的特殊環境,也以此名稱向韓寒以創意和幽默,堅持為敏感詞找出創作空間的努力致意。
  全書分為右翻直排的SIDE A,收錄韓寒的2011年博客上最新雜文22篇,包括發表後即因觸及敏感詞而遭刪除的4篇。左翻橫排的SIDE B 《三重門》(十周年紀念版)。
  從2011年3月,〈給李彥宏先生的一封信〉公開聲討中國大企業百度,希望對方正視「百度文庫」上違法收存創作的著作權問題,導致百度展開清查侵權;到去年年末連續發布三篇博文,以真實的個人心聲〈談革命〉、〈說民主〉、〈要自由〉,表達他不同於世界茉莉花革命潮後中國論壇的主流看法,引爆批評熱議。韓寒的2011挑戰權力也挑戰自己。
  本書除了編選韓寒最新雜文,替華人社會保留一字未刪韓寒。並以雙書概念,將韓寒第一本小說《三重門》編入。這本開啟韓寒熱的長篇小說,可以看成是韓寒後來針貶現實、幽默嘲諷雜文風格的開端。
  1999年12月,上海某出版社收到一份手寫稿,作者是文壇新秀,剛從高一休學,名叫韓寒。17歲。這是他在教室裡寫了一年多的長篇小說,講述一個尋常高中生林雨翔,每天忙著把上課的內容從黑板抄到筆記本再抄到考卷上,無盡的考試讓他空虛,母親讓他吃補藥,師長要他更上進。出版社本不看好這種題材,2000年推出,起印三萬,不到三天,銷售一空。至今累銷超過200萬冊。一個籍籍無名的高中肄業生,寫出尖酸諷刺教育的故事,意外碰觸到中國改革開放後最敏感的社會窠臼。
  在21世紀初的中國,《三重門》引爆百萬學生意識到制度的問題,引起當局焦慮。接著,韓寒上電視桀驁不馴地接受教育家們聲討,卻招來更多讀者狂熱,一舉成名,自此成為中國新一代青年反叛代言人,稱之為「韓寒熱」。
  如今,十年過去,今年將屆而立之年的韓寒,博客造訪人次已超過五億五千萬,影響力逐年加劇,是國際媒體眼中中國最有影響力的年輕人。2011年,他依舊質疑著看不見的權力,甚至不畏挑戰追隨他的讀者(群眾的權力)。在充滿敏感詞的中國社會,無論是激賞他真實敢言、或不滿於他點到為止的諷刺幽默,世人都難以漠視他,他是這個時代需要的獨行者,他是中國讓人頭疼的敏感詞。
作者簡介
韓寒
  1982年9月23日出生於中國上海,《時代》雜誌稱他「被普遍認為是出生於中國向世界開放這一代人的領袖」。
  高中一年級時(1999年),以〈杯中窺人〉一文獲得中國首屆新概念作文大賽一等獎,之後期末考七科都不及格因而留級,經媒體報導後引起輿論對「學校應當培養全才還是專才」等系列教育問題的激烈討論。
  首部發表的小說是反映他個人在國三學生生活的《三重門》,至今累計發行200萬冊,創下中國小說近20年銷量最高的紀錄,也一舉將韓寒捧成80後代表作家。之後,他陸續發表散文集《零下一度》、《通稿2003》、《就這麼漂來漂去》和《雜的文》,小說《三重門》、《像少年啦飛馳》、《長安亂》、《一座城池》、《光榮日》、《他的國》及《1988:我想和這個世界談談》等作品,並於2010年10月與12月在台灣出版繁體版雜文集《青春》與《出發》;同時因為個人興趣,決定成為職業車手,也因此減少出版活動,但轉而透過博客(部落格)發表時評文章及抒發心情文字,其中不少文章引起了很大的社會關注甚至論戰。
  ★《亞洲週刊》2009年風雲人物
  ★《新世紀周刊》2009年年度人物
  ★《時代》雜誌:「韓寒是中國文壇壞小子。」、「地球上最受歡迎的博主之一。」
  ★北京人民大學教授張鳴:「全中國教授的影響力加起來比不上一個韓寒。」
  ★至2012年2月10日為止,韓寒的新浪博客訪問數達到5億4478萬人次!
  ★2011年十大網路公民
名人推薦

關於韓寒,他們說:
  全中國教授的影響力加起來比不上一個韓寒。──北京人民大學教授張鳴
  他既有拜倫式的英雄主義,又有牛虻式的自由快樂,他是80後那一代懷疑精神的最佳表徵。──《New Yorker》雜誌
  我喜歡看韓寒的博客,他跟魯迅一樣都是個常識的批評家。──作家 阿城
  這是今夏我讀到最聰明的文章和最性感的文字。(讀<青春>評語)──詹宏志
  韓寒不需要學說話之道,他的生存之道已經超過了說話之道,韓寒是這個時代非常需要的關鍵人物。──蔡康永
  看他的書你不會哭,你會笑,因為它的人物在無情又無助的現實生活折騰中,卻都以無奈但詼諧的姿態出現,你忍俊不禁,都顧不了心底下抽搐著的陣痛。──黎智英
  閱讀的樂趣,就是看到某些人對同一件事情不同的看法!韓寒在中國創作,常有「異見」,有意思!──王偉忠
  看《三重門》,不其然聯想起賈章柯的《小武》。這國度十多億的人口中,究竟因現實生活無奈而「成就」出來的小混混佔了人口比例多少?──OLIVARY OLIO
  從這第一本小說裡,就足以窺知他日後博客裡文章的真性情與狂態何來了……韓寒以他的自信步調與才華能耐,令當初眾人啞口無言,讓權威專家狂換眼鏡,頭也不回地走出自己的一片燦爛天空。──純白裡的繽紛
  他對當代中國的教育制度的弊病實在看得太通透……韓寒幽默的句子反而常常逗笑了我,但透過這種風趣幽默所帶出的諷刺,反而更為可悲。──moliu
  他直言不諱的觀點成為許多人心裡想言卻不敢言,或者想說卻不知該如何說的出口。在這個到處充斥著不公平,不合理,顛倒是非,黑白不分的社會,韓寒說他真正想說的話,做他真正想做的事。──愛永
  韓寒的文字幽默、諷刺、辛辣也更直接,並有著年輕世代不同的思維,一言以蔽之就是看了讓人『痛快』。──堂本慶
  他的從容作自己,讓他即使被政府關注,依然坦白。──《商業周刊》
  韓寒作自己,愛夢想,他讓世界都得認得他。──《Cheers》
  「小說韓寒」是微笑中帶著淡淡哀愁的青春偶像,「雜文韓寒」卻是犀利又世故、刻薄中帶著幽默的憤怒青年。──《聯合報》
目錄

SIDE A:韓寒的2011
這一代人(2012年版,代序) / 需要真相,還是需要符合需要的真相 / 他人的生活 / 你是誰,問這個幹什麼? / 乞 / 馬上會跌,跌破一千 / 為了食油,聲討百度 / 給李彥宏先生的一封信 / 愛的代價 / 黃藝博是個好幹部 / 三峽是個好大壩 / 遊戲指南 / 我在上海,活得很好 / 沒希望工程 / 脫節的國度 / 格調不高怎麼辦 / 序言一篇 / 這事兒都過氣了 / 談革命 / 說民主 / 要自由 / 我的2011
SIDE B:三重門
內文1

有一個國家機器朋友對我說,你們就是不知足,你這樣的文人,要是放在四十年前,你就被槍斃了,你說這時代,是進步了還是退步了。
我說,你們就是不知足,你這樣的觀點要是放在九十年前,早就被人笑死了,你說這時代,它到底是進步了還是退步了。
(摘自《敏感詞》) 
代序
這一代人(2012年版)
韓寒

  昨天開始,我在家中翻看我以前的博客,從二○○六年開始,我從有一筆沒一筆,寫寫賽車寫寫養狗,一直到今天儘量希望保持文章品質的寫作(前十篇不算……)。就在兩個月之前,我還在說不光要殺戮權貴,還要殺戮人民,我唯獨忘記了還需要殺戮的,那就是自己。殺戮是一個嚴重的詞語,而且一般不用在個體身上。但是有的時候,自己並不是只有一個。一個不殺戮自己的人是危險的,哪怕被迫無奈戳了自己一下,也要報復,比如一九六二年……接著一九六六年……接著三七開了……接著老時代過去了。

  開學後,我將要去母校開始我的演講,我想我已經找到了主題,那就是再七個月,我便三十歲了。我要告訴我的少年校友,在這一萬多天裡,我犯下的各種錯誤和反思。因為我一直不相信成功學,所以我討厭在機場書店的小電視裡看人家演講自己怎麼成功的。成功之道有很多未必能展開的東西,而且你也不能將自己的狗屎運贈送給民眾,所以看著他人的成功往往無助於自己的成功,但是聽著他人的失敗也許能避免自己的失敗。

  翻看自己的博客,其實到二○一一年,我常常陷入一種苦悶之中,就是不知道該寫什麼好,因為我是一個不願意重複的人,好在漢字夠多,否則我早就厭煩了。剛才我翻回到二○○八年,那個年份就像在眼前。二○○八年,有雪災、家樂福、地震、奧運會、三鹿。而在二○○八年二月五日,也就是四年前的今天,我寫了一篇文章《這一代人》,很多人也許未必注意到這篇文章。但其實是從這篇文章,我開始了自己真正的雜文旅程。

  所以這個夜晚,我又開始想起這個題目。我出道的時候叛逆,反抗師長,離開上海來到北京,就因為不知道聽誰說過,搞文化就要去北京。那個時候的北京還沒有五環,後海還沒有一家酒吧,我站在望京一所板房二十多樓的窗前,所有朋友都還在學校,成年人又都在使用icq和oicq,我舉目無友,孤獨地像隻馬桶刷子。攤開電腦又寫不出一個字,因為我的生活累積用完了。四年後,我唯獨學會了怎麼把車開好。回到上海,找到高中時追求的姑娘,不多久,我的同學們都大學畢業了,我們也又分手了。曾經有朋友問我,為什麼二○○六年以前的報紙他看不下去,但到了○六年以後就好多了,我回答他說,因為這一代人畢業了,開始進媒體工作了。遺憾的是,在九○年代中期的時候我朋友不喜歡看報紙,那時候氣氛更好,報紙自然更好看,也順便啟蒙了我。


敏感詞(2011韓寒最新雜文集,及《三重門》紀念版)※點我購買※

宿命[2012新版]

宿命[2012新版]宿命[2012新版]※點我購買※

宿命[2012新版]※點我購買※

或許,這正是上天最華麗的詭計!
東野圭吾「醫學三部曲」
《宿命》+《變身》+《分身》
雙重解謎的本格推理長篇,
但「意外性」並非在於兇手是誰,
而是存在這對宿敵之間、剪不斷理還亂的--宿命
最後的最後,令人驚愕的真相!
東野大神最擅長之終盤大逆轉,
內行讀者千萬別先看結局!
  我的人生,
  始終被一條看不見的命運之繩操控著……
  勇作,警察之子終究走上刑警之路;
  晃彥,菁英醫師竟然成了殺人嫌犯。
  從學生時代一路較勁的宿敵,
  一起離奇命案,
  讓兩人再度交手,
  這回卻成了警察與嫌犯的立場,
  該說是命運弄人,還是一切命中注定?
  本部作品中我最喜歡的,就是暗藏在最後一行的意外性。
-東野圭吾(《小說現代》1990年8月號訪談)
  勇作與晃彥,打從幼時初遇便強烈地意識到彼此,之後小學到高中,兩人始終是對方最強的勁敵。這股莫名的競爭意識、見到對方便無法冷靜的心情,究竟是怎麼回事?十多年過去,勇作當上刑警,晃彥成了腦神經外科醫師,以為從此各有一片天,沒想到命運之繩又將兩人牽在一起……
  某知名企業社長病逝,新社長上任不久旋即遭十字弓殺害,警方懷疑是社內兩大派系鬥爭引起,循線找出瓜生一族涉案的可能。負責偵查的勇作於是找上瓜生家的少主--晃彥,而且,勇作直到這時才發現,晃彥的妻子竟是自己當初忍痛分手的前女友……
  宿命的對決,究竟想將這兩人帶往何處?
  ★2004年改編為同名單元劇《宿命》
  由藤木直人、柏原崇雙主演!
作者簡介
東野圭吾(1958-)
  出生於日本大阪,大阪府立大學畢業。
  1985年以第31屆江戶川亂步獎得獎作《放學後》出道。
  1999年以《祕密》獲得第52屆日本推理作家協會獎。
  2006年以《嫌疑犯X的獻身》獲得第134屆直木獎以及第6屆本格推理小說大獎。目前擔任第十三任日本推理作家協會理事長。
  東野圭吾早期作品多為精巧細緻的本格推理,最具代表性的即是「加賀恭一郎」系列,主人翁加賀刑事冷靜帥氣,風靡不少女性讀者。之後東野作風逐漸超越推理小說框架,其創作力之旺盛,讓他躍居日本推理小說界的頂尖作家。《偵探伽利略》、《預知夢》以及《嫌疑犯X的獻身》(2005)皆以物理學教授「湯川學」為主角,先後改拍為電視劇與電影,轟動影視圈。此外,時序跨越19年、細膩描繪主角與周遭人物心理的犯罪小說《白夜行》(1999)亦改拍成電視劇及舞臺劇;敘述三兄妹為父母復仇歷程的《流星之絆》(2008)一出版旋即改編電視劇,收視居高不下,獲獎無數。東野圭吾的作品幾乎已等同票房保證,可說是目前日本最多著作被影像化的推理作家。
  2010年,加賀恭一郎系列之《新參者》、《紅色手指》均已登上電視螢幕,系列最新作為2011年的《麒麟之翼》。
名人推薦

只有事件,只有動機,只有犯人,只有詭計,對東野圭吾來說是不夠的。對他而言,除了這些構成推理小說的要素之外,絕對還有試圖想要描寫的事物。而這個答案,正如預期,就在書名中。--凌徹(推理小說研究者)

宿命[2012新版]※點我購買※

撒冷地

撒冷地撒冷地※點我購買※

撒冷地※點我購買※

在這個地方,千萬不要「獨自一個人」!
  故事大師史蒂芬.金最喜愛的作品!
  備受書迷期待的經典首度推出繁體中文版!

  兩度改編拍成電視影集!亞馬遜讀者4星半極讚好評!
  「撒冷地」是與聖地耶路撒冷同名的小鎮,
  但這裡與「天堂」無關,卻離「地獄」比較近……
  瑪斯登大宅,撒冷地這座小鎮著名的鬼屋。多年前,有一對夫妻住在裡面,過著隱士般的生活,直到郵差發現他們橫死屋中。據說,男主人是吊死在房間裡,女主人則被近距離槍殺,半邊腦袋開花。
  九歲那年,班在同伴的挑釁下,獨自一人進入大宅。他鼓足全部勇氣,打開瑪斯登先生上吊的那個房間,然而映入眼簾的那一幕,卻從此成為永遠的夢魘……
  離開撒冷地二十五年後,班已成為作家。他想寫一部以童年陰影為題材的故事,於是又回到故鄉,甚至考慮住進瑪斯登大宅,沒想到卻竟然被人搶先一步買下了!
  從此離奇的事件彷彿骨牌效應般接踵而至:小孩神秘失蹤、掘墓工人無故橫死……「未知」形成前所未有的恐懼,伴隨著黑暗的記憶,排山倒海向班撲來!但這次他鐵了心,就算賠上性命,也要把所有的邪惡一、掃、而、空!
作者簡介
史蒂芬.金 Stephen King
  一九四七年生於美國緬因州波特蘭市。自一九七三年出版第一部長篇小說《魔女嘉莉》後,到目前為止已寫了超過四十本長篇小說和二百多篇短篇小說。他的筆法細膩,善於從大家再熟悉不過的日常生活事物中,帶給讀者如同身歷其境的恐怖感。他的作品已被翻譯成三十多種語言,暢銷超過三億本,甚至被譽為「每個美國家庭都有兩本書,一本是《聖經》,另一本則是史蒂芬.金的小說」。他的作品也是影視改編的熱門題材,被拍成的電影總數已高達數十部。
  一九九九年,史蒂芬.金曾發生嚴重車禍,僥倖大難不死,在鬼門關前走了一遭後,他一度傳出將封筆,但寫作畢竟是史蒂芬.金的最愛,結果康復後,他又立刻投入寫作。二○○三年,他獲得美國國家圖書基金會頒發的「傑出貢獻獎」;二○○四年,他獲得世界奇幻文學獎「終身成就獎」的肯定;二○○七年他更獲頒愛倫.坡獎的「大師獎」;二○○八年則以《魔島》和《日落之後》同時囊括「史鐸克獎」最佳長篇小說及短篇小說獎,再度彰顯出他無可取代的大師地位。
  在史蒂芬.金為數眾多的作品中,以歷時三十多年才終於完成的七部曲奇幻巨作《黑塔》系列最為壯觀,也最受金迷討論,NBC環球公司並將把《黑塔》拍成電影三部曲及電視影集,由名導演朗霍華執導。而另一部史蒂芬.金的暢銷冠軍力作《手機》,也即將改拍成電影。《牠》曾在一九九○年改編為兩集的電視影影「靈異魔咒」,目前則由華納電影公司買下版權,即將正式搬上大螢幕。
目前史蒂芬.金與妻子定居於緬因州。


導讀1
如今讀來的「原點」感受
  《撒冷地》於一九七五年時出版,是史蒂芬.金的第二本小說。對金而言,雖然前一年推出的處女作《魔女嘉莉》頗受歡迎,但當時將金名氣一口氣推高的《魔女嘉莉》電影版尚未推出,是以《撒冷地》的成敗與否,仍對金接下來的作家之路有著極具指標性的影響。
  所幸的是,《撒冷地》這本金自稱融合了《德古拉》與《小城風雨》(Peyton Place, 1957)的恐怖小說,在銷售上不僅順利延續前作佳績,甚至還入圍了一九七六年世界奇幻獎最佳小說項目,使金的地位因此更為鞏固,令本書繼《魔女嘉莉》電影版後,亦於一九七九年改編為三小時長的電視電影《午夜行屍》。而這部《午夜行屍》,也在經典恐怖片《德州電鋸殺人狂》、《鬼哭神號》的導演陶比.胡波打造下,入圍了愛倫坡獎最佳電視節目及三項艾美獎,獲得評論界的優異評價,此後亦曾另行改編為七集的廣播劇版本,以及新版電視電影等作。
  或許你在閱讀《撒冷地》的前半段時,會感受到這本小說的時代性(事實上,就連金在本書的後記中,也曾提及這本七○年代的小說「在許多部分都有點過時」)。但若是細心思量,你便會發現這樣的感覺與其說是「過時」,不如以「復古」來形容會更為妥切一些。
  正如金所提及的一樣,這本以「吸血鬼肆虐小鎮」作為主題的小說,其實巧妙轉化了《德古拉》的情境。在書中,神祕的陰森古堡,變成了一棟鬧鬼傳聞不絕於耳的廢棄大宅。而二十世紀的鄉間小鎮,則在城鄉發展的劇烈差異下,成為如同十九世紀化外之境般的存在。在《德古拉》一書中,吸血鬼造訪了當時最為進步的倫敦;而在《撒冷地》裡,吸血鬼則回歸至比起城市、顯然更適合他們生存的現代偏遠小鎮。
  於是,就在這些相似且可供對應的元素中,才令全書擁有如此強烈的復古氛圍,同時也更進一步地讓金得以藉由本書,開始實驗其「小鎮生活作為社會及人類心理的縮影」的創作觀。
  如果你是金的忠實書迷,肯定會對他筆下虛構的「城堡岩鎮」感到印象深刻。金不僅以城堡岩作為故事背景寫出多部作品,就連在他推出號稱是「城堡岩系列完結篇」的《必需品專賣店》後,也仍依依不捨地在其後多本著作中,不時帶領讀者回到城堡岩這個地點探望一番。
  然而,就像金在中篇小說〈太陽狗〉前言裡提到的一樣,雖然在設定上,這個全名為「耶路撒冷地」、鎮民暱稱為「撒冷地」的虛構小鎮,與城堡岩各自位於緬因州的南北兩端,但對金來說,城堡岩其實就是沒有吸血鬼的撒冷地。是以從這樣的角度來看,《撒冷地》則讓我們看見金在剛成為職業作家時,努力以多線手法展示小鎮居民的生活面貌,並進一步地藉此呈現社會縮影,將各種隱藏在表面下的人際關係衝突,轉化為推展小說情節的寫作嘗試。
  除此之外,就其他方面而言,《撒冷地》也是一本足以讓我們窺見金後來創作習性的縮影及起始之作。例如,這是一本金首次以作家作為主角職業的長篇小說,也是部金首度讓主角回到離開已久的故鄉,嘗試克服童年夢魘的作品。
  雖然如今看來,與金後來精進的寫作能力相比,《撒冷地》一書在上述提及的特點部分仍未臻成熟,但諸如此類的故事元素,卻也得以強調出金在寫作能力上的演變脈絡,而這點,正是金的書迷不可錯過本書的最大原因。甚至,如果你是恐怖小說或電影迷的話,自然也不可錯過這本首度將「吸血鬼」與「美國小鎮」妥善融合,影響了後來無數好萊塢恐怖電影的濫觴之作。
  關於這本《撒冷地》,還有一點頗值得一提。雖然本書是金早期的名作,但對台灣讀者來說,卻也是過去未曾發行過繁體中文版的遺珠之憾。但幸運的是,這回的《撒冷地》除了讓金的書迷得以一償宿願外,皇冠出版社更挑選了美國於二○○五年時推出的特別版作為此次的引進版本。在這本特別版裡,除了《撒冷地》的小說本文,還另行附錄了過去曾收錄在《玉米田的孩子》(Night Shift, 1978)短篇集中,與「撒冷地」這個小鎮相關的兩部短篇作品。
  其中的〈耶路撒冷地〉,是在《玉米田的孩子》中首度公開之作。本篇將故事時間點拉回十九世紀,並交代了撒冷地過去的黑暗歷史。雖說這篇小說與《撒冷地》的故事無關,而是一篇向霍華.菲力普.洛夫克萊夫特筆下「克蘇魯神話」系列小說的致敬之作,但在寫作手法方面,卻也採用了如同《德古拉》般的書信體作為體裁,並以不同的故事元素,讓人再度聯想到如同「城堡岩」系列般所會出現的情況。
  至於另一篇〈夜荒荒心慌慌〉,則是金一九七七年首度於《緬因雜誌》(Maine)上發表的作品,故事時間點設定為《撒冷地》事件的數年後,並直接交代了這個小鎮後來的發展為何。由於〈耶路撒冷地〉於數年前曾以〈耶路撒冷之籤〉這個譯名收錄在《克蘇魯神話》一書中,是以〈夜荒荒心慌慌〉一篇,相信亦是許多讀者至今仍未曾讀過的短篇作品。
  除了這兩篇短篇,這本《撒冷地》特別版最有趣、同時也是最具收藏性的部分,便是收錄了原本被刪去及修改的數十頁初稿內容部分。在這些刪除段落中,每一段的前頭都有金的補充說明,告訴讀者這些段落原本位於故事中的什麼位置。而透過這些段落,也可以讓我們更清楚地了解到從初稿到定稿之間,一則故事可以產生多大的變化,甚至還能讓讀者實際揣想編輯與作家的合作方式,並對小說的創作過程有著更進一步的了解,亦與全書在如今讀來的「原點」般感受,擁有相互呼應般的效果。
  在漫長的等待下,此刻你手上的這本《撒冷地》,不僅可以讓你看見一個引領恐怖文類數十年之久的作家風格原點,我想,光是那些讓人心動不已的特別收錄,便已經讓人覺得這樣的等待,的確是十分值得的了。
談史蒂芬.金的《撒冷地》
【文字工作者】劉韋廷
導讀2
  我已退休的岳父當初還在緬因州公共服務局上班的時候,辦公室裡有一個很酷的標語,寫著:當年我有八個想法,沒有半個小孩;如今我有八個小孩,沒有半個想法。我很喜歡這句話,因為想當年,我還沒有出版任何一本小說的時候,腦中關於小說藝術的發揮與想法,大概有兩百個(如果日子好的話,有兩百五十個)。如今,我名下出版的小說大約有五十本,但是對於小說只剩下一個想法。如果由我來教授寫作專班的話,大概只剩下十五分鐘的話可以講。
  話說當年我所擁有的其中一個點子,是把布拉姆.斯托克的封建領主《德古拉》吸血鬼謎團,跟法蘭克.諾力斯的自然主義小說,以及我小時候很喜歡的E. C. 出版社恐怖漫畫,三者結合在一起,寫出一部偉大的美國小說。不過要記得,我當年才二十三歲,所以不要跟我計較太多。那個時候我有一張熱騰騰的教師證書,上面的墨水搞不好都還沒乾,出版了八篇短篇小說,對於自己的能力有絕對合理的信心,甚至還高估了自己的重要性。我還有一個太太,帶著一部打字機,喜歡聽我講故事──最後這兩樣,當初我視為理所當然,後來卻成了最重要的關鍵。
  我當初真的以為把《德古拉》與《地窖故事》組合在一起就可以寫出一部《白鯨記》?沒錯,我當時確實是這麼想的。我甚至還打算在小說的前段規劃一個區塊,叫做「血統」,把所有關於吸血鬼的筆記、剪報、短詩統統列出來,就像梅爾維爾在他的小說前面詳細介紹鯨魚一樣。可是《白鯨記》在梅爾維爾生前東拼西湊加起來只勉強賣了十二本,難道這樣的結果不會讓我卻步?答案是,不會。我當時認為,小說家應該有長遠的思維,有高超的看法,而這當然不包括人間煙火(我太太是鐵定不會同意的,我想梅爾維爾太太應該也是一樣)。
  總而言之,我希望我的吸血鬼小說能夠跟斯托克旗鼓相當,因為《德古拉》勢必會以史上最樂觀恐怖小說的地位流傳下去。德古拉伯爵,在他小小的黑暗歐洲領地外西凡尼亞受到敬畏,但卻犯了最致命的錯誤,打算擴張勢力範圍。到了倫敦市後,他遇見了深受科學與理性教養的一群人,這是他始料未及的──亞伯拉罕.凡赫辛,此人對輸血技術瞭若指掌;約翰.西瓦,用蠟筒留聲機錄製聲音日記;米娜.哈克,用速記法寫日記,後來成為無畏吸血鬼獵人成員的秘書。
  斯托克對於現代的發明與創新顯然相當著迷,而他小說當中的根本命題也極為明顯:一邊是外國黑暗勢力的代言人,另一邊是一群素質良好、為人正直的英國人,善用現代化生活設施。兩方對壘之下,黑暗勢力毫無勝算。 於是德古拉遭到追殺,一路從卡非斯,他的英國基地,逃回外西凡尼亞,最後在日落時分遭木樁穿心而過。吸血鬼獵人也為這場勝利付出了代價(這是斯托克的精心設計),但他們會獲勝一直都是很確定的。
  一九七二年,當我坐下來寫我自己的版本時,威廉.干茲與艾爾.飛爾斯坦詼諧焦慮的猶太美式神話,取代了羅馬尼亞民間故事,變成我主要的動力來源──我看到的是迥然不同的世界,斯托克眼中充滿希望的神奇裝置似乎已經開始變得讓人不安,甚至危險不已。我的世界已經開始被它自己的產物噎住,能源日漸稀少,人類猶不知節制,不僅有核子武器的問題,還有核子擴張的危機(大規模恐怖攻擊,謝天謝地,在那個時候還沒有現形)。我自己跟我所處的社會是在科技彩虹的另外一端,在這樣的陰霾之下,我的小說開始成形。在這本小說裡,簡單說,吸血鬼最終會把勇敢的吸血鬼獵人當成午餐吃掉(不過因為是吸血鬼嘛,所以是在半夜吃。)
  寫了三百頁左右(那時候的暫名叫做《二次來臨》),另一本書《魔女嘉莉》出版了,我對小說寫作這件事的第一個看法就這麼魂歸西天。多年之後,我聽到艾爾佛列得.貝斯特的名言:「書才是老大」。但那時候早已不需要他來提醒我,寫作這本後來稱為《撒冷地》的小說過程當中,我就已經對這種情形了然於胸。當然,作者可以強加控制,只不過這種做法是狗屎。寫一本控制型的小說叫做「擬定情節」;而繫上安全帶,讓故事來主導才叫做「說故事」。說故事就跟呼吸一樣自然,如果用擬定情節的方式來寫,等於是在施作文學版的人工呼吸。
  既然我對新英格蘭小鎮如此厭惡(我就是在這種小鎮裡長大的,所以我真的瞭解它們),我筆下的德古拉伯爵面對那一票弱小的文明世界理性代表當然會大獲全勝,毫無疑問。我唯一沒有料到的是,我的角色並不安於當弱小的代表,反之,他們十分活躍,並且積極行動──有時候是很聰明的行動,有時候是愚蠢但勇敢的行動,全都是自動自發的。《德古拉》在結局的時候活著的角色比較多,相對之下《撒冷地》就少很多,但是這本小說依舊是一部非常樂觀的作品──顯然違背了年輕作者的本意,但這是我樂於見到的。如今,我依舊可以看得到破綻與漏洞,看得到新手駕馭所產生的傷痕,但是我也看到了許多充滿力道的片段,甚至還有幾分優雅。
  雙日出版社出版了我的第一本小說,有出版我第二本小說的優先權。那時候我寫完了這一本跟另外一本小說,我認為是「嚴肅的」小說,叫做《道路施工》。我把這兩本書都拿給當時的編輯比爾.湯普森看,看完之後他說兩本都喜歡。兩人吃完午飯之後什麼也沒有決定,就走回出版社。在公園大道跟五十四街的轉角處(大概那附近),行人止步的燈號亮起,我們停了下來,這時候我按捺不住,問比爾應該先出哪一本。
  他說:「《道路施工》應該會獲得比較多嚴肅文學界的目光,但是《二次來臨》是吸血鬼版的《派頓小鎮》,很棒的讀物,會很暢銷,只是有個問題。」
  「什麼問題?」我問,這時候行人止步的燈號轉變成行人通行,我們四周的人開始往前走。
比爾邁步走下行人穿越道,在紐約市,你絕對不能浪費行人通行的時間,即便是有什麼大事要決斷。而這個決定(即便在當時我可能也已經感覺到了)即將會影響我的下半輩子。「你會被歸類為恐怖作家。」他說。
  我鬆了一口氣,笑了出來:「我才不在乎他們叫我什麼,只要支票不要跳票就好。」我說:「那麼就出版《二次來臨》吧。」於是我們就真的執行了這個決定,不過書名先是改成了《耶路撒冷地》(因為我太太塔碧說,《二次來臨》聽起來像是性愛手冊),後來又改成了《撒冷地》(因為雙日出版社的頭頭說《耶路撒冷地》聽起來像是宗教書籍)。書出版之後,我真的被冠上恐怖作家這個名號,我沒有承認這個標籤,也不否認,因為我覺得這跟我所做的事情一點也不相關。但倒是讓書店很容易幫我的書分類上架。
  從那個時候起,我就把所有小說寫作的想法拋在腦後,只留下一個,也是我最早擁有的一個(大概七歲的時候,就記憶所及)。而這一個我應該會一直抓住不放,直到最後:說故事的感覺很好,要是別人真的想聽,那就更好了。我想《撒冷地》儘管有諸多缺點,但是還算得上是好故事,是恐怖的故事。如果你從來沒有聽過,那麼現在就讓我說給你聽。而要是你已經聽過了,那麼就讓我再說一次給你聽。所以,把電視關掉吧──啊,何不乾脆把所有的燈都關掉,只留下你最常看書的那一盞,在朦朧之中聽我談談吸血鬼?我想我可以讓你相信他們真的存在,因為當初我在寫這本書的時候,我也相信他們存在。
史蒂芬.金
緬因中央羅福沃
二○○五年六月十五
作者筆記
後記
  我第一次讀到《德古拉》,是在九或十歲的時候──當時大約一九五七年。我不記得為什麼自己想讀這本書,也許是因為學校同學說的某句話,或是因為約翰.拉克里「驚嚇劇院」裡所播的某部吸血鬼電影,反正我就是看了。那是我媽媽從史特拉福公立圖書館借回家的,而且她沒有多說什麼就把書交給了我。我的兄弟大衛和我都是早熟的讀者,母親也非常鼓勵我們多閱讀,只禁止我們接觸極少的書籍。她常常會把我們倆其中一人說要的書遞給我們,同時補上一句:「裡頭都是垃圾。」她的語調透露,她知道這麼說並沒有辦法阻止我們;相反地,還很可能會鼓勵我們繼續讀下去。另外,她也知道垃圾也有它存在的價值。
  對我的母親娜莉.露絲.皮爾斯布里.金來說,《黑板森林》是垃圾;瑪麗.蘭哈特的《蝙蝠》是垃圾;厄文.舒曼的《安博公爵》更是垃圾到了極點。但是她從來不曾禁止我們讀這些書,只禁止我們去看極少數的其他故事。那些書被我母親形容為「爛垃圾」,而《德古拉》並不隸屬其中。被她稱為爛垃圾的書當中,我現在只清楚記得三本:《小城風雨》、《金石盟》和《查泰萊夫人的情人》,而我在十三歲時就把它們都讀完了,而且還讀得很愉快……但這些書都比不上布拉姆.斯托克的小說中,古老恐懼與現代科技和調查技巧撞擊所產生的巨大效果。我想這本書應該自成一類。
  到今天為止,我還清楚地記得史特拉福圖書館的那本書,而且想來就很愉快。它的樣子就和圖書館中常被借閱的熱門書籍會一樣:鬆鬆散散,頁角摺起,第三百三十一頁上有一塊芥末漬;翻到第四百六十八頁,則能聞到某個讀者不小心灑上的一絲餐後威士忌。只有圖書館的書,才能闡述好的故事讓人移不開目光、無聲卻勝過雄辯滔滔的威力。好的故事就是會這樣長存下去,地位完全不會變動,不出聲音卻展露智慧,而我們可憐的人類卻只會漸漸變老,行動越來越緩慢。
  「你可能不會喜歡。」當時我媽說:「這本只是一堆信件而已。」
  《德古拉》是我第一次看的書信體小說,也是我對成人小說最早的涉獵之一。結果我發現裡面不只有書信,還有日記、剪報及西瓦醫生保留在蠟筒上的奇異「留聲機日記」。在閱讀這樣拼拼湊湊的作品起初會有的奇異感漸漸消退後,我愛上了這種形式。這種形式裡有一種理由正當的窺視,散發出無比的吸引力。另外,我也深愛這個故事。裡頭有許多恐怖的段落──像是喬納森.哈克漸漸明白自己已被囚禁在伯爵的城堡;露西.衛斯坦拉在她的墓中被木樁釘心的血淋淋畫面;還有米娜.莫瑞.哈克額頭被灑上聖水,開始灼燒的場景──但讓我感受最強烈的(請記得,我那時候才九到十歲),卻是那群勇敢無懼的冒險者,先是勇氣十足地盲目追趕德古拉公爵,把他追出了英格蘭,接著又回到歐洲,最後追到他的家鄉外西凡尼亞,然後在日落時將一切畫下句點。當我在十年前看到托爾金的《魔戒三部曲》時,我心想:「該死,這根本就是稍微陽光一點的斯托克的《德古拉》嘛,佛羅多演的就是喬納森.哈克,甘道夫是醫學教授范可辛,索倫則是德古拉公爵本人。」我想《德古拉》是我所讀過的成人小說中,第一本真正讓我感到滿足的,因此我也不意外它在很早的時候就對我產生不可磨滅的影響。
  一、兩年後(這時我母親、我兄弟和我已經離開康乃迪克州,搬回我們的老家緬因州),我在地方上一家叫做「肯納培克河水果公司」的小雜貨店裡找到一堆藏起來的漫畫書要賣。這疊書的封面已經撕破了,每本可能五分錢就能買到。其中一些是《經典故事插畫》(爛),有幾本是《唐老鴨》(讚),還有許多是E. C.漫畫出版社所出的故事,像是《魔界奇譚》和《恐怖墓穴》(這是最棒的)。在這兩部漫畫中,我發現一類新的吸血鬼,他們都比斯托克的德古拉公爵更粗野,而且肢體更像怪物。他們是蒼白、偏執的惡夢,露著巨大的尖牙和肥美的鮮紅嘴唇,不會優雅地啜飲幾口鮮血,就像德古拉公爵每次都浪費了露西.衛斯坦拉的靜脈,只小口吸個幾口那樣。在E. C.漫畫裡,由費爾德斯坦創造,並由「嚇人精」葛萊姆.英格爾的畫筆賦予陰森駭人生命的吸血鬼們,都更常撕裂、扯裂,把東西撕個粉碎。在一個故事裡,經營餐廳的吸血鬼居然真的在垂死受害者的脖子上,裝上了水龍頭,他們會把受害者頭下腳上倒吊起來,大口大口喝著噴湧而出的溫熱紅色血漿,就像從後院橡皮軟管中直接狂飲的小孩那樣。而這些書中受害者,也不只是呻吟或嘆氣(像露西在她少女床上那樣),而是更常發出一長串咿、啊開頭的尖叫,像是「咿咿咿咿咿咿咿!」和「啊啊啊啊啊啊啊啊!」這類看起來像是在咳痰的聲響。這一類吸血鬼不只是嚇到我,而是他媽的把我嚇壞了,他們在我的惡夢中追逐我,咧開嘴唇,露出駭人的食人尖牙。
  我媽並不欣賞E. C.漫畫出版社的作品,但她也沒把它們拿走。這些書是垃圾,她也常這麼說,但顯然它們並不是「爛」垃圾。最後,是我自己放棄了它們(她八成早就知道我會這樣,而且要不是她跟我碎碎唸,我搞不好會放棄得更快),但那些吸血鬼還是在我心上揮之不去,就像斯托克的德古拉公爵那樣,以自己的方式鮮明、歷歷在目地陰魂不散。也許他們甚至更加鮮明、歷歷在目,因為他們和德古拉公爵不同,他們是美國吸血鬼。他們之中,有些會開車……有些會出門約會……還有一些甚至開了一家吸血鬼餐廳(我還記得裡頭的一道特餐是油炸血痂)。如果這種天殺的小餐館不能算是老式的美國自由企業,那麼還有什麼能算是呢?
  我在一九七一年和《德古拉》重逢,當時我在高中教英文,課名叫做「科幻小說」。我和它的重逢是驚惶不安的。我知道在二十四歲時讀書,和九歲或十歲所讀書的感覺會大大不同(而且我還不只是要閱讀,而是要研讀和教授──雖然只是教高中生而已)。通常你會覺得書沒那麼厲害了,不過偉大的鉅作只會更加震撼,並在你心中投下更長的陰影。而《德古拉》就是這樣的一部鉅作──雖然它的創作者在餘生裡沒有太多其他創作(有些幾篇短篇故事,像是《法官的宅子》就仍然禁得起考驗)。我的學生們很享受它,而我甚至比他們更享受。
  有天晚上,在我第二次體驗血腥公爵冒險故事的期間(我只在高中教了兩年),我問我太太,要是德古拉不是出現在世紀之交的倫敦,而是在一九七○年代的美國會怎麼樣。「他可能會從紐約上岸,然後被計程車撞死,就像亞特蘭大的瑪格麗特.米契爾一樣。」我補了一句,哈哈笑了。
  我太太(她是我所有成就的最大推手)卻沒有跟我一塊兒笑。「要是他來到這裡,來到緬因州,會怎麼樣?」她問。「要是他來到鄉間呢?畢竟,他的城堡不就是在鄉下嗎?在外西凡尼亞的鄉下?」
  這樣一句話就夠了。我的心裡燃起了各種可能性,有些是滑稽可笑的,有些是恐怖的。我看到了這樣一個人──這樣一個東西可以在某個小鎮上輕易遊走,散佈他致命的毒素;當地人會和他過去在家鄉熟識及統治的農夫非常類似,再靠幾個貪心的社區同濟會成員的幫助(就像房地產經紀人賴瑞.克拉起特),他很快就能夠恢復他過去的身分:波雅亞,也就是主人。
  我看到的還不只如此。我看到史崔克的貴族吸血鬼可以與E. C.漫畫裡的肥美吸血水蛭結合在一起,創造一個流行文化雜種,一部分是高貴貴族,一部分是嗜血呆瓜,就像喬治.羅密歐《活人生吃》裡頭的殭屍一樣。而在我所居住、並且仍然熱愛(這通常和我更精明的本能反應格格不入)的越戰後美國,我從周遭社會的不正義(社會中有錢的人越來越有錢,窮人領救濟金……如果他們走運的話)看到了一個隱喻。
  我也想講個逆轉《德古拉》的故事。在斯托克的小說裡,你幾乎能在任何事物上找到英國維多利亞時期的樂觀,就像當時剛剛發明的電燈一樣閃亮。古老的邪惡來到城巿裡,接著就被使用輸血、速記和打字機的現代吸血鬼獵人給驅散了(當然,他們還是有掙扎一下)。我的小說可以從望遠鏡的另一端往回看,反過來讓電燈和現代發明協助吸血鬼,使人類完全無法相信他們的存在。即使是卡拉漢神父,神在地上的使者,也無法真正相信巴婁的存在──沒辦法,就連證據在他雙眼前出現也沒辦法。於是卡拉漢就被送進伊甸園東邊的諾得之地了(在《撒冷地》當中,底特律就是諾得之地的替身)。我心想,在我的故事裡,吸血鬼可能會獲勝,好運會站到他們那一邊。去開車吧,孩子們。或是去開餐廳。歡迎來到撒冷地,今日特餐是血香腸。
  可是故事並沒有照著我當時的想法發展──你要是讀過書就知道了,因為最後我的人類角色比我原本預期的還要更堅強。我得費不少勇氣,才能讓他們照著自己的意願,漸漸支撐起彼此,但我終究還是找到了那勇氣。如果身為小說家的我曾經在任何一場戰役中獲勝的話,那麼這大概就是那一仗了。在二戰之後(尤其是越戰期間),作家們要想像毀滅實在是非常輕鬆,要想像筆下的人物在不斷的嘗試中越來越渺小、而不是越來越茁壯,實在非常容易。但我發現,班.米爾斯想當個大人物。事實上,他想做個英雄。於是我就讓他去成為他想成為的人物,而我從不曾為此感到遺憾。
  《撒冷地》一開始是由達博岱出版社在一九七五年出版的。今天,它在許多部分都有點過時了(我一直是個「作品會展現時代性」的作家,這傾向比我希望的還要明顯),但我仍然很喜歡它,也會把它列入我的最愛名單當中。我喜歡它所描繪的新英格蘭小鎮;喜歡書裡漸漸加深逼近的威脅感;喜歡書中刻意強烈呼應了《德古拉》和E. C.漫畫書裡頭,那些吸血鬼們撕扯、撕裂、啃囓的片段,而不是重複在牧師家的品嘗會上,勢利鬼們小口小口細細啜飲紅酒的畫面。最重要的是,我喜歡這本書上巿時,它像架模型飛機一樣衝進了一個所有規則都變得毫不重要、所有事情都有可能的世界(和它一比,我的下一本書《魔女嘉莉》幾乎顯得暮氣沉沉)。這本書裡也有比較多的信心,更多想要展現幽默的企圖(其中一個角色說:「天已經快要塌下來了,你連幾個吸血鬼的存在都不敢相信。」),更多突破極限的嘗試。某方面來說,這本書可以算是我身為作家的成人禮舞會。
  把《德古拉》從史特拉福公立圖書館帶回家給我的那位女性,從來沒有讀過《撒冷地》。在《撒冷地》的初稿完成後,她已經病得太重,無法讀太多東西了──在她的一生裡,閱讀一向是她最大的享受,而等到小說出版,她已經過世了。要是她讀到《撒冷地》,我想她大概會展現她平時馬拉松選手般的閱讀耐力,菸一根一根接著抽,一口氣讀完最後的一百頁,接著哈哈大笑,把書擺到一旁(但還算是喜歡),宣佈這本書是垃圾。
  不過也許她不會說這是「爛」垃圾。
加州龍布嶼
一九九九年二月二十四
內文1

班坐在公園裡的凳子上,發現有個女孩子在看著他。女孩長得很漂亮,淡金色的頭髮上圍繞著一條絲巾。她的手上拿著一本書,不過身邊還有一本素描本跟一枝炭筆。今天是星期二,九月十六號,開學第一天,公園裡面變得冷冷清清,只留下三三兩兩的母親,抱著小嬰兒,幾個老人坐在戰爭紀念碑旁邊,還有這個女孩,坐在多節的榆樹下,樹影斑駁。

女孩抬起頭看見他,臉上露出吃驚的神色。她低下頭看書,又抬起頭望著他,起身到一半時猶豫了一下,完全站起來後又坐了下去。

他站起來走過去,拿著他自己的書,是一本平裝版的西部小說。「哈囉。」他愉快地說:「我們認識嗎?」

「不認識。」她說:「但……你是班‧米爾斯,對嗎?」

「我是。」他揚起眉毛。

她很緊張地笑了笑,不敢直視他的眼睛,只在瞬間偷偷望了一眼,想瞭解他的意圖好壞。很顯然,她不習慣跟公園裡的陌生人講話。

「我以為我見到鬼了。」她把書擺到大腿上。他的視線短暫捕捉到「耶路撒冷地公共圖書館」幾個大字印在書側,書的名字叫做《空舞》,是他寫的第二本小說。女孩拿小說護套後面的照片給他看,是他自己,已經是四年前拍的了。那臉龐看起來還帶著孩子氣,而且嚴肅得嚇人──眼睛像黑色的鑽石一般。

「就在如此平凡的序幕中,王朝誕生了。」他說,雖然是隨口說出的玩笑話,但卻古怪地在空氣中久不散去,彷彿是偽裝成玩笑的預言。他們兩人身後,許多剛會走路的小孩在淺水池裡快樂地玩水;一位母親正在呼喚著羅迪,不要把他的妹妹推得這麼高。妹妹依舊在盪鞦韆上往上飛,洋裝飛舞,想要飛上天際。這一刻在多年之後他依舊清晰記得,彷彿是從時間蛋糕中切出的一小片,獨一無二。如果兩個人之間沒有擦出火花,這樣的片刻會自然而然成為記憶中殘破的片段。

這時候她笑著把書拿給他,「你可以幫我簽名嗎?」

「在圖書館的書上面?」

「我會把這本書買下來,再買一本去還給他們。」

他從毛衣口袋中拿出一枝自動鉛筆,翻開書的扉頁,問說:「妳叫什麼名字?」

「蘇珊‧諾頓。」

他振筆疾書,不假思索:給蘇珊‧諾頓,公園裡最美麗的女孩,誠摯的問候,班‧米爾斯。他在簽名下面加上日期,用斜線標記法。

「現在妳得用偷的了。」他邊說,邊把書還給她。「《空舞》已經絕版了,唉。」

「我會去紐約那邊專門找書的書商找。」她遲疑了一下,這一次她的眼神接觸長了一點點:「這真的是一本好書。」

「謝謝,每次我把它拿下來看的時候,都會納悶這樣的書怎麼會有人想出版。」

「你常常把它拿下來看嗎?」

「是啊,不過我很努力想戒掉這個習慣。」

女孩對著他笑開了嘴,兩個人一起笑了,於是一切更加自然。往後,他會有機會想:怎麼這麼簡單就發生了,如此順遂。這樣的想法一直讓他很不舒服,讓人不得不聯想到命運。他心中的命運女神不是盲目的,反而是有極佳的視力,好讓她把無助的眾生捲入宇宙的大石磨當中,磨成種類未知的麵包。

「我也看過《康威的女兒》,超愛。我想你應該常常聽到人這樣說。」

「這倒很少聽說。」他實話實說。米蘭達以前也很喜歡《康威的女兒》,但是他大部分一起泡咖啡的朋友都支吾其詞,而評論家幾乎一面倒痛批這本書。話說回來,評論家本來就是這樣,把情節丟到一旁,盡情自慰。

「喔,可是我喜歡。」

「妳看過新的嗎?」

「《比利說不要停》?還沒,藥房的庫根小姐說很煽情。」

「才怪,幾乎寫成禁慾小說了。」班說:「語言是有點粗俗,可是描寫的是未受教育的鄉下男生,你總不能……這樣吧,我請妳去喝杯冰淇淋汽水或什麼的好嗎?我剛才正想喝點東西。」

她和他做了第三次眼神接觸,微微笑,很溫暖:「好啊,我也想喝,史賓塞那邊的很不錯。」

這就是一切的開端。


撒冷地※點我購買※

宅之小惡魔:小call有時變態,有時候壞

宅之小惡魔:小call有時變態,有時候壞宅之小惡魔:小call有時變態,有時候壞※點我購買※

宅之小惡魔:小call有時變態,有時候壞※點我購買※

小call 出道以來,最盡情解放代表作!
  讓人直噴鼻血辣翻天的性感極致,未成年請勿欣賞唷 ~   藍心湄:「如果你身體沒有很好,請勿翻閱!!」
  張震嶽:「從一個小女孩變成小女人,她的努力,這一本你們看得到。」
  雷凱欣:「看完它,會令你愛上這位主人!」
  熱狗:「看完小call 的寫真書,早知道當初就應該把她!」
  藍正龍:「我深深相信,這個女孩一定可以在舞台上發光發熱!」
  我在家都光溜溜的、欣賞自己的身體,
  我不是宅男女神,我是一隻小惡魔!

  雙胞胎美女攝影師 Virginia x Twiggy 以寫實底片機,傾心獻上LOMO風格
  天后名媛御用彩妝師 游絲棋,全力打造小惡魔!
  未成年好呆、戀愛中變態、工作時裝乖、房間中使壞……每一個面向都是從未曝光的真實小call。好學生公仔蘿莉風、爆裂學員龐克風、吧檯女王酒店風、大膽女僕宅女風……每一種都是前所未見的性感小call。
  「我相信只要認真的投入,更愛自己一點,我所期待的愛情和幸福就會到來,我相信那個真心愛我的他,一直存在!」
作者簡介
小call
  本名:郭怡伶 Rainy Kuo
  出日:1983/8/13
  星座:獅子座
  血型:B型
  身高:153.5cm
  體重:42kg
  三圍:30C、23、33
  愛好:睡覺、放空、美食、烹飪
  FACEBOOK粉絲團:宅之小惡魔 小call
Virginia & Twiggy PHOTO
  由雙胞胎攝影師Virginia & Twiggy共同成立,擅長使用傳統120、135底片相機及LOMO與玩具相機創造繽紛華麗影像,捕捉細膩情感與生活的味道。
  著有《哈LOMO》攝影書,並任澳門《新潮》雜誌、誠品站專欄作家,長期拍攝唱片封面、創意婚紗攝影、個人寫真,並不定期受邀至書店、社團或機構分享攝影心得與作品。
名人推薦

藍心湄(主持人):
  如果你身體沒有很好,請勿翻閱!!
藍正龍(演員):
  小call 在拍攝《電哪吒》期間雖然個人戲分不多,
  但看到她全心投入表演,
  我深深相信,
  這個女孩一定可以在舞台上發光發熱!
雷凱欣(演員):
  看完小call 的《宅之小惡魔》,你會聞到一種氣味,
  這股氣味……
  它會令你身體某個器官變得強大、
  它會令你佩服的跪下、
  它會令你愛上這位主人,但是──
  一旦存量不足會容易失去自我,
  這往往就是人類最難挑戰的「勇氣」
熱狗(歌手):
  看完小call 的寫真書,
  早知道當初就應該把她!
張震嶽(歌手):
  認識小摳有十幾年的時間了?有吧!?我也不知道,反正很久。
  從魔岩時期至今,從她帶我通告到她自己變成藝人,
  從一個小女孩變成小女人,她真的很努力,在任何事情上面。
  剛剛她就親自來找我,求我幫她寫序,超積極的。
  她的努力,這一本你們看得到。
目錄

Part 0 天母西施
PART 1 未成年好呆被分到遲緩班,我正式成為大家眼中的智障兒童,但一切只是因為帶我的阿嬤不講國語。下課十分鐘,對我來說很像永遠,只能一個人繞著操場自轉加公轉……
【發展遲緩兒】
【好學生公仔】
【公主不讀書】
【爆裂學園】
PART 2 戀愛中變態我最終想將男人像騎馬般的駕馭,但現在或許我只懂餵他吃蘋果,輕輕的撫摸他,但你知道男人就是要管,我也不會忘記穿馬靴用力刺。
【國王的新衣】
【當女王】
【幻夜之華】
【刺.馬】
PART 3 工作時裝乖我不偷吃,因為我認為藝人要呈現美好的一面,這是對我的粉絲的感恩、對這個行業的敬意。無論如何,我想帶給大家快樂的心,從一開始到現在都沒變過。
【乖到被罵哭】
【嘻哈甜心舞】
【慾望塑型】
【無速限公路】
PART 4 房間中使壞長大以後我才發現自己沐浴乳的用量是別人的兩倍,因為我每次洗澡我一定要渾身上下洗個兩次才感覺清爽。而且我進浴室的時間,總是久到同居的家人翻臉為止。這很變態嗎?
【放空 = 耍懶】
【料理達人(誤)】
【濕身的自由】
【你今天FB了沒?】
自序
  大家都說演藝圈很複雜很亂,在我看來,要怎麼做都是個人的意願,演藝圈其實最單純不過了:
  .有狗仔的監視
  .有作為榜樣的前輩肩膀
  .有積極向上求好的心……
  但對我來說,面對挑戰真的很難,不過其實我也沒在怕的啦!
  我曾經表現很差,原因很簡單,就是腦袋轉不過來,以為我自認的漂亮優雅才算美。過去,我羞於承認自己的糗事,像是上《娛樂百分百》趴在地上唱謝金燕的《叉燒包》,但看這一段節目,大家卻都覺得我很可愛、很盡興!現在,我才知道什麼是美:來自於我真誠的表現。
  從小我就是個很會賣東西的銷售員,跟經紀人結緣,也是因為在她的精品店打工。經紀人總叫我面對自己,說實話,我有千百個不願意!但我變了:對過去,我不想隱瞞(身處演藝圈,其實也無法隱瞞),現在,我不會太在乎他人對我的評論。
  所以我有時會重操舊業:賣東西!(我什麼都賣得很好,除了自己以外啦!哈哈!)因此我也常收到其他藝人的告誡,不要再去跳蚤市場賣東西、不要再去擺地攤……但我很清楚,在沒進演藝圈時,我是靠每小時100元的時薪維生。演藝圈待久了,會因為別人的誇獎,戴上藝人的光環,讓人忘記過去,但,有一天不做藝人怎麼辦?到時候不就連自己專長都忘記了?
  經紀人提議去天母市集賣我的二手衣物,還將部分收入捐出時,我其實心中超不想擺地攤的,但在她的陪同下(其實是逼迫啦!)還是去了,並且很開心的完成工作,接著在天母享用美食。之後的每一次,我都當做是去野餐、交朋友。不瞞你說:我還真的交到不少的朋友與盟友,得到不少的經驗與好康。
  在天母,謝謝大家的捧場!
  看到你們,我真的很開心,我喜歡這樣單純的快樂與成就感。或許我可以發揮在舞台上,也可能,藝人最希望的,就是回歸於平淡,享受那一點點──平凡的幸福。
宅之小惡魔:小call有時變態,有時候壞※點我購買※

國王遊戲

國王遊戲※點我購買※
國王遊戲※點我購買※


全班只有1個人可以存活,
面對接踵而來、各種泯滅人性的命令,
為了活下去,你決定先殺掉班上的誰?
  ◎全系列書籍銷售突破200萬冊。
  ◎手機點閱下載突破3,700萬人次。
  ◎連續4個月蟬連日本Yahoo! Mobage手機網綜合榜第1名。
  ◎盤踞日本紀伊國屋、丸善書店、TSUTAYA等各大書店暢銷排行榜。
  ◎改編電影於2011/12/17上映,由日本新世代偶像熊井友理奈(Berryz工房)、鈴木愛理(℃-ute)、櫻田通等領銜主演。
  日本某高中某年某班全班某天同時收到一則簡訊,該班全體同學被迫參加國王遊戲,遊戲規則很簡單,收到國王傳來的命令簡訊後,無論命令為何,一定要在24小時內達成使命,否則將受到懲罰,而且絕對不允許中途退出國王遊戲。為了活下去,所有人都必須乖乖服從命令,於是,當各種令人難以想像、泯滅人性且慘無人道的簡訊命令傳達時,一場考驗人性的恐怖遊戲就此展開……
遊戲規則  1.全班同學強制參加。
  2.收到國王傳來的命令簡訊後,絕對要在24小時內達成使命。
  3.不遵從命令者將受到懲罰。
  4.絕對不允許中途退出國王遊戲。
作者簡介
金澤伸明
  廣島縣出身。
  在「E★EVERYSTAR」創作手機小說。
  夢想是進行世界自然遺產巡禮。
  因為喜歡夏天,
  所以覺得要是日本的四季都變成夏天就好了。
  口頭禪是「冷死了」。

內文1遊戲規則

1 全班同學強制參加。
2 收到國王傳來的命令簡訊後,絕對要在24小時內達成使命。
3 不遵從命令者將受到懲罰。
4 絕對不允許中途退出國王遊戲。 完畢



命令1【10月19日(星期一)午夜0點0分】

手機的鈴聲響起。

「…到底是誰啊,這麼晚了還……」

伸明在棉被上滾動,滾到手機旁邊,看到手機顯示收到簡訊。

【10\19星期一00:00 寄件者:國王 主旨:國王遊戲 本文:這是你們全班同學一起進行的國王遊戲。國王的命令絕對要在24小時內達成。※不允許中途棄權。*命令1:男生座號4號‧井上浩文、女生座號19號‧中尾美奈子 兩個人要親嘴 END】

半睡半醒間,伸明揉著眼睛看完了簡訊。

「搞什麼鬼啊?惡作劇簡訊嗎?真是無聊透頂。」

他把手機切換到無聲模式,扔到堆積在地板的衣服上頭,又轉頭回去睡了。

隔天,伸明打開再熟悉不過的教室的門,跟大家打招呼:

「早安!」

同學們都站著,教室裡一片吵吵嚷嚷。大家圍在一起不知道在做什麼,伸明好奇地跑過去,想看個清楚。

「喂!你們在幹嘛?大家都站著,有什麼好玩的事嗎?」

這時,站在旁邊的直也這麼跟他說:

「怎麼?伸明沒有收到國王遊戲的簡訊嗎?」

「嗯?喔喔~~我昨天睡得正熟呢,結果被【國王遊戲】的惡作劇簡訊吵醒了。」

「這麼說,全班都有收到這樣的簡訊囉!大家都覺得這個簡訊很好玩,現在正要執行國王的命令呢!」

「好玩?你們還真要照做啊?」

在直也身旁,秀樹坐在桌子上,兩腳騰空晃蕩著。
國王遊戲※點我購買※

清掃魔

清掃魔清掃魔※點我購買※

清掃魔※點我購買※

身為一名「傑出的」連續殺人犯
最無法忍受的並非警方
而是--模仿犯--
  ●德國亞馬遜書店犯罪小說年度銷售冠軍
  ●二○○七年四月於德國出版銷售隨即突破二十五萬本!新書上市期間銷售成績僅次於最新一集的《哈利波特》
  ●澳洲Ned Kelly Award年度最佳犯罪小說決選作
  ●NZ Listener雜誌年度選書
  ●紐西蘭最具代表性的國際級暢銷犯罪小說,已售出美、英、法、德、日、澳洲、波蘭、土耳其、巴西、俄羅斯、捷克、丹麥、義大利……等多國版權
  《貝納德的墮落》泰絲.格里森盛讚︰「一部極具吸引力且情節逼真的驚悚小說,保羅.克里夫絕對是不容錯過的作家!」
  我是個完美混合體;一半屬於人魔漢尼拔,而另一半屬於智能不足的阿甘……
  在第一次殺人後,喬.米德頓前往警局自首了兩次,但警探們卻一致認為喬是個智能不足的好好先生。當警局清潔工「剛好」失蹤時,喬申請職缺並獲得工作,於是,令人聞風喪膽的「基督城屠夫」,變成了拿著拖把大搖大擺來去警局的無害人士。為了確認警方辦案的進度依舊毫無進展,喬總是藉著清掃的機會收集案情簡報:一名受害者、再一名、又一名……。
  直到某日,當最新一名受害人丹妮耶拉.沃克的照片被貼上屬於「基督城屠夫」的案件資訊欄時,喬震怒了--丹妮耶拉並非喬的受害者,這群警察竟然無能到將這件謀殺也認定是「基督城屠夫」所為。身為「專業智慧型」連續殺人魔,喬無法忍受被人栽贓嫁禍,於是喬將相關案情文件拷貝帶走,他發現憑著自己的智慧,竟然在短時間內就將嫌犯名單縮短,並經由證據確定犯案者必然為警方人士!沉浸在查案樂趣中的喬,開始逐步追蹤名單上的可疑警探,然而就在此時,一名與喬在夜店巧遇的神秘女子梅莉莎,卻輕易識穿了喬的真實身分……
作者簡介
保羅.克里夫 Paul Cleave
  紐西蘭基督城人。他出版的所有小說場景均設定於此。曾於零售店及當鋪打工,特別是當鋪的工作經驗幫助他得以觀察到基督城許多不為人知的陰暗面。嗜讀犯罪小說,同時也熱愛恐怖電影。寫作之餘,他花不下於寫作的時間看動畫《辛普森家庭》。
  從小就熱愛寫作的克里夫自十九歲起開始在課堂上偷寫小說。二十五歲完成《清掃魔》,六年後《清掃魔》出版後於國際書市造成轟動,售出美、英、法、德、日、澳洲、波蘭、土耳其、巴西、俄羅斯、捷克……等多國版權。二○○七年四月於德國出版銷售隨即突破二十五萬本!新書上市期間銷售成績僅次於最新一集的《哈利波特》,成為該年德國最暢銷的紐西蘭翻譯作品,更榮登德國亞馬遜書店犯罪小說年度銷售排行冠軍,堪稱紐西蘭最具代表性的國際級暢銷犯罪小說。
  目前克里夫正著手撰寫他的第六本小說。
名人推薦

絕大多數從紐西蘭回來的人,總是談論著令人驚艷的絕美景緻和旅途中的神奇體驗;但我回來之後,卻是逢人必談保羅.克里夫。他筆下的故事會讓你在短期之內難以忘懷:吸引人的情節層出不窮、幾乎讓你沒有喘息的時間,曲折離奇的發展安排得極為巧妙,再加上偶爾會冷不防來一記『地獄級』的黑色幽默。就我的閱讀經驗看來,克里夫小說中虛構出來的怪物令人不寒而慄、而且深富魅力,水準是數一數二的。所有喜歡『黑暗血腥型』犯罪小說的讀者,都應該把保羅.克里夫的作品直接放在必讀書單的第一位。--犯罪驚悚小說獎得主,馬克.畢林漢   以連續殺人狂的觀點寫成的一部小說要顯得『有趣』,聽起來似乎是令人難以置信,或者該說,聽起來是難以置信地病態,或者--兩者皆是。不過,初試啼聲的小說家保羅.克里夫成功地寫出了這樣一部小說。--墨爾本《mX》雜誌
  克里夫具備絕佳的寫作技巧,讓讀者不斷感到驚奇;同時,細心安排、巧妙佈局,讓瘋狂的罪犯心理一步步呈現在讀者眼前……克里夫筆下殺人狂的自述令人深深著迷,也令人隱隱感到不安。 --雪梨《週日電訊報》
  克里夫的寫作風格直接而不妥協,情節發展出人意表,深深攫住讀者的全副心神……讓我緊張到吐出來--這是說真的,這本書就有那麼好看!--《實驗室》(THE LAB)作者,傑克.希斯
  下一位史蒂芬.金大師!--德國.北德廣播電視台
  如果有哪一位作者的第一部小說就值得被讚許為『絕世佳作』,答案就是保羅.克里夫的《清掃魔》。--澳洲瑪莉馬丁圖書公司.丹妮絲.皮可斯
  克里夫寫作技巧高超、構築浩瀚場景。--澳洲《北與南》時事雜誌
  故事相當吸引人,會讓犯罪小說迷心滿意足、意猶未盡。--澳洲《阿德萊德獨立周刊》
  詭異、迷人、頗為殘忍的故事。--澳洲《好讀》雜誌
  ……一個離奇詭譎,極度迷人,而且頗為血腥恐怖的故事。--《好讀》雜誌,艾莉森.普萊斯利
  ……一部令人印象深刻的小說,出自一位極具天賦的寫手……--《好讀》雜誌,奎格.希斯特森
  克里夫的驚悚小說有一種兇猛熾烈的步調。--《墨爾本世紀報》
  這部成熟洗鍊的驚悚小說,出自一位才剛崛起的文壇新星。--澳洲《黃金海岸新聞報》
  克里夫具備了絕佳的能力,讓小說在一頁一頁翻開的過程中,不斷有驚奇出現。同時,他也細心安排、巧妙佈局,將殺人魔瘋狂錯亂的心智狀態逐步呈現在讀者眼前。--澳洲《週日電訊報》,露西.克拉克
  紐西蘭青年作家保羅.克里夫這部初試啼聲之作相當優秀、傲視群倫。作者以殺人狂的觀點角度來述說整個故事,特別具有說服力。--澳洲《週六電訊日報》,雷.切斯特敦
  這是一部超凡脫俗的小說,是紐西蘭年輕作家保羅.克里夫的第一部作品,以殺人魔作為第一人稱來陳述整個故事,非常具有說服力!--雪梨《每日電訊報》
  我們在這裡應該要向讀者們預先提出一些警告:這不是一本溫和、美好、『花園裡有小精靈』的那種粉嫩小說--書裡的人是會死的。克里夫是個天才,值得關注與期待。--布里斯本《信使報》在驚悚小說的範疇裡,克里夫很清楚該如何勾住讀者的心。--《週日先驅報》
  敘事節奏明快,情節巧妙安排。--《自治領郵報》
  會讓人陷溺其中--雙眼不斷在書頁間穿梭,腦海則不斷浮現可怕的畫面。我沒有料到會在一本紐西蘭的犯罪小說裡讀到如此精采的故事,顯然我必須屏除舊有的刻板印象。讀完《清掃魔》之後,我懷疑自己是否還能夠用相同的眼光來看待紐西蘭,尤其是基督城。《清掃魔》呈現出一種異常的真實感,而且肯定不適合害怕血腥場面的讀者。--《曼利日報》
  如同一齣完美、精準、且饒富趣味的大木偶恐怖劇場--克里夫展現出高水準的機敏技巧,像是不斷伸出冰冷的手指,去挑動讀者的恐懼神經。--《基督城快報》
  紐西蘭有能力創作出頂級的謀殺案推理小說。--《紐西蘭傾聽者報》,2006最佳圖書選


清掃魔※點我購買※